1.17.2013

Annie Hall

あ~、デートしたい。
Monday満ちるみたいな濃い顔の女性とデートしたい。

「私を会員にするようなクラブには入りたくない。」
~グルーチョ・マルクス~

言い換えれば、
私を好きになるような女性を好きになりたくない。
私なんかを好きにならない女性が好きだ。なんて感じかな。

Sands Of Time by Monday Michiru (Monday満ちる)



Ahhhhh I want to go out with a girl so bad!! A mixed girl like Moday Michiru.

" I don't want to belong to any club that will accept me as a member."
By Groucho Marx

In other words, I don't come to like a girl who likes me. I like a girl who is hard to get.
 
Annie Hall (1977)



 

1.16.2013

Reality Bites


前回の韓国人のブログエントリーから思い出した曲、
Come To Me by Clazzquai Project。
須永辰夫もプロデュースした、韓国系カナダ人のユニット。
クラブで見つけた女の子に一目惚れする歌。

踊り好きな子と出会いたいけど、
踊り好きはだいたい外国人女性になってしまう・・・。
NY発のイベントで出会ったNは、いつも素敵に踊ってたな~。
長年付き合ってた彼と結婚して、もう踊ってくれない。。。

年始にクラブに行ったフランスの黒人は
サルサ・バチャータ好きで、
踊った後、流れでお持ち帰りしたら、
その後「本気じゃないならもう連絡しないで!」なんて、
関係切られちゃった。

ノリのいい子と遊びたいと、
新年会の後に後輩Dと上野のタイパブへ。
タイ人女性はノリが良い!!
楽しく飲んで、お会計すると・・・5万円。。。

世の中うまくいかないですね。

Reality Bites (1994)

The last blog entry brought me back about this song, Come To Me by Clazziquai Project. They are Korean Canadian that a Japanese DJ produced in Japan as well 6 or 7 years ago. The song is about love at the first sight in a club. 

I really want to meet the girls who like dancing, but most of them I've met are foreigners. N who I met at an event from NY always danced nicely and beautifully  But she got married to a guy dating her for long. She won't dance with me anymore. I went clubbing with a Black French who likes Salsa and Bachata and we went back my place together. She told me that if I'm not serious, I shouldn't contact her. She cut me out of her life. D and I had a New Year Party and went to  a bar with Thai female companions for male customers because we wanted to drink with girls who are fun to be around. We had a blast but it cost USD 500... 

Reality Bites...

Come To Me by Clazziquai Project

さっきから 君を見ている 一人なのに 何をそんなに考えてるの

短い髪は 音楽に揺れて 不安な目は 誰を探してるんだろう

もう君も気づくだろう 5回目だろ 僕ら目が合ったのが

人の海の中で 君の顔ばかり目に留まる
何度も声をかける 僕のそばで踊ってと

流れ星が僕の夜を君に届ける 君はすごい魅力的 だから

流れ星が君の心への道を示してくれた そこに辿り着くために 


もう ためらう必要はないだろ
僕を呼ぶ君のそばへ 近づいてい行くよ

流れ星が僕の夜を君に届ける 君はすごい魅力的 だから

流れ星が君の心への道を示してくれた そこに辿り着くために 


僕のところへおいで baby 僕のところへおいで
チャンスを僕は待っている

僕のところへおいで baby 僕のところへおいで
チャンスを僕は待っている
もう君も気づくだろう 5回目だろ 僕ら目が合ったのが

人の海の中で 君の顔ばかり目に留まる
何度も声をかける 僕のそばで踊ってと

流れ星が僕の夜を君に届ける 君はすごい魅力的 だから

流れ星が君の心への道を示してくれた そこに辿り着くために 


僕のところへおいで baby 僕のところへおいで
チャンスを僕は待っている

1.15.2013

Rose Tree, Loquat Tree and Lemon Tree


10年ぶりに江國香織の”薔薇の木 枇杷の木 檸檬の木”を読んだ。
大したものではないが10年の経験を積んだ分、前回とは違った印象を受けた。


「みんなどうして結婚と幸せを結びつけたがるのかしら。
誰かを好きになったからといって、夫を嫌いになれるわけではない。
でももう二度と夫に男性的な魅力は感じられないと思う。」


"結婚=幸せ" じゃないよね~。
これは10年前と変わらない思考だなw


そんなことを考えていたら、
NYで初めて出来た韓国人の彼女を思い出した。
アメリカに行った時は英語も全然出来なかったし、
どうしても似た容姿・文化の東アジア人と知り合う機会が多かった。
ブリっ子気質の韓国人が多い中で、
一人気の強そうな媚びない背の高い女の子がいた。
それがJだった。

Jとの初めてのデートはマンハッタン アッパーウェストのベトナム料理。
当時お金が無かったし、
気取っても仕方ないので選んだ店だった。
そこでお互いの趣味を話したら、
彼女が江國香織が好きで、それが付き合うきっかけとなった。
彼女との別れは壮絶でビンタを3回された。決してひどいことをしたわけではない・・・。
ケンカして、電話に出なかったら、
家に突然やって来て、ビンタされた。。。

それ以来、韓国人女性には全く興味が無い。


It's been 10 years since I last read "Rose Tree, Loquat Tree and Lemon Tree" by Ekuni Kaori.

"I wonder why everybody wants to link marriage and happiness. If I come to like someone, it doesn't mean I don't like my husband. But I will never feel masculine attraction from him."

I don't think marriage = Happiness either... I haven't changed my mind since 10 years ago.

Ekuni Kaori reminded me of this girl who I dated for my first time in my NY life. I wasn't able to speak English at first in NY. It was easy to be friends with Eastern Asians like Koreans and Taiwanese because of our alike appearance and close culture. There were many Korean girls who tried to look cute and innocent, but this girls, J was different. She looked tough and cool.

I took her out to a not fancy Vietnamese restaurant in Upper West in Manhattan because I didn't have money and want to pretend to be rich. We talked about what we liked and I found out she liked Ekuni Kaori. That made us start to go out. But It was horrible that she slapped my face 3 times straight when we broke up. Everybody thinks I did awful shit to her, but the truth was we argued on the phone and she kept calling me. I ignored all the calls then she showed up at my place and broke into my apartment. She slapped me as hell.

I will never get and have never gotten attracted to Korean chicks since the moment.

공항가는길 by My Aunt Mary       ※唯一歌える韓国語の歌/Only Korean song I can sing


1.11.2013

Evolution


最も強い種族が生き残るわけではない。
最も知能が高い種族が生き残るわけでもない。
変化に対応できる種族が生き残るのだ!!
~チャールズ・ダーウィン~


適応力こそがこれからの時代を生きていくために一番大事な能力!!

The strongest species won't survive.
The most intelligent species won't survive.
The species with the highest adoptability will survive!!
By Charles Robert Darwin

Adaptability is the most important ability to survive!!

Right Here Right Now by Fat Boy Slim

1.06.2013

Happy New Year

あけましておめでとうございます!!
昨年は中々良い年でしたが、今年はより良い年に!!
仕事もしっかり、旅行もしっかり。
旅行と出張がくっつけられるように、さらなる努力を惜しまない。
語学もサボらず、地道に話せる言語を増やしていく!!

Happy New Year!
It's been a while since I last updated my blog. I'd like to review my 2012. It was a pretty nice year, but I didn't do much new stuff throughout the year. I'll write my 2013's resolutions at the same time.


"Business"
A new project finally started and it's been going well. As if it was my baby. It took me 4 years to launch that. The country I live in is considered a tough country to do business. I was easily able to imagine that it would take a long time to make the  business stable, but it was even more that I expected. The head office began saying I was coming back soon in the beginning of last year. The time hasn't come yet. I'm sure it will be time for me to go back to Japan soon. It is surely sometime this year. In 2013, I will start some research to set up a new office in Singapore and get into the US market. Moreover, new product research will be executed as well. Hopefully, I can connect it to Brazil or some Spanish spoken country.


"Travel"
I usually travel to new destinations that I haven't been to once a year. I, however, didn't visit any new places last year, which was a big regret for me. I was planning to visit Spain and LA, but some unexpected things took place from around October 2012, which changed my entire plan of the second half of 2012. I'll maintain a balance of my life and work and manage to visit as many places as possible for my fun and business. Ideally, I can combine those 2 purposes to go abroad. In order to make it happen, I will need to increase the domestic sales volume and expand the product range.


"Language"
I can get by with my English wherever I go and whoever I meet. I'll keep my English level. I will challenge some other languages. The languages of that I've already taken some online lesson are Spanish, Portuguese, Thai and Mandarin.



Corazon Partio by Ivete Sangalo y Alejandro Sanz