6.13.2012

Tony Jaa


一年に一度アメリカから友人のDがタイに来る。
時期を合わせて、彼に会いに行く。
恒例行事が今年もあった。

今回前回よりも時間が取れたので、
一緒にバンコクのクラブを堪能した。
昼間は各々別行動となり、
夜スクンビットのあるクラブで待ち合わせとなった。
Dが来るまで時間がかかるとのことなので、
野郎3人で飲むのも寂しいのでナンパすることにした。

目の前には身長170cm位、
ヒールにショートデニムにジャケットの褐色の肌のお姉さん。

タイ駐在経験の先輩曰く、トニー・ジャー。
Mr. Tony Jaa

最近は褐色でスタイルが良くなければ興奮しない。
持論は小鼻が大きい系は情熱的。
すかさず声をかけると、一緒に飲むことに。
みんなで1時間ほど飲んでいると、Dが女の子と登場。
既に素敵な時間を過ごしてきたらしい。

朝4時までクラブで、
みんなでホテルに移動し、5時までウイスキーを飲み明かし、
トニー・ジャーちゃんは酔っ払ったので僕の部屋にお泊り。

しかし、Dは本当に酒が強い!!
ヘパリーゼが無かったら、毎日二日酔いだっただろう。。。
D、また世界のどこかで!!というか、早くアジアに引っ越すように!!


A friend, D goes to Thailand from the US once a year. I also go there to see him yearly. It our routine event. I had more time than the last year one. We enjoy clubbing in Bangkok.

Every guy had their own plan at day time and we decided to meet up at a club at night. D needed some time to get together. 3 guys started picking girls up so that we wouldn't be able to be seen desparately.

I found a tall tanned girl in a short denim and a jacket in her heels.
my wingman said she looked like Tony Jaa. (Thai action actor)Lately I've been turned on by only girls with tanned skin and good figure. It's my theory that the girls with the wide wings of the nose are good in bed. (I don't know if my expression of girls' face feature is right.)

We started drinking together. It passed one hour and D showed up with a Thai girl. He already had a good time with her.

We drank till 4am and moved to our hotel and kept drinking at 5am. Ms. Tony Jaa was wasted and slept over at my room. Thanks for the passionate night!

D is really tolerant of alcohol... If I hadn't some supplement for my liver, I would have been hungover during the whole trip...
D!! See you next time somewhere in this world. Move to Asia ASAP!!


Ms. Tony Jaa



No comments:

Post a Comment